Se non fosse stato con me il Dio di mio padre, il Dio di Abramo e il Terrore di Isacco, tu ora mi avresti licenziato a mani vuote; ma Dio ha visto la mia afflizione e la fatica delle mie mani e la scorsa notte egli ha fatto da arbitro
Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night."
Se non fosse stato con me il Dio di mio padre, il Dio di Abramo e il Terrore di Isacco, tu ora mi avresti licenziato a mani vuote; ma Dio ha visto la mia afflizione e la fatica delle mie mani e la scorsa notte egli ha fatto da arbitro╗.
42 Unless the God of my father Abraham, and the fear of Isaac had stood by me, peradventure now thou hadst sent me away naked: God beheld my affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday.
Qualcuno ha visto la moglie salire sul treno?
Now did anybody actually see the wife get on the train?
Mi sta dicendo che ha visto la madre di Norman Bates?
You want to tell me you saw Norman Bates' mother?
Ha visto la fine di Kenobi... e vedrà presto la fine della Ribellione.
It has seen the end of Kenobi... and will soon see the end of the rebellion.
Ha visto la qualità delle parrucche di oggi, signore?
Have you seen the state-of-the-art in wigs today, sir?
ha visto la partita di football professionista in televisione?
Sir, did you catch the professional football contest on television last night?
Qualcuno ha visto la persona al volante?
Anybody get a look at the driver?
Chi ha visto la mia cartella?
Who has access to my file?
Quando ha visto la luce del giorno l'ultima volta?
When was the last time you remember seeing it?
Il vostro capitano ha visto la mappa?
Have you soldiers presented this map to your captain?
Il governatore Yu ha visto la spada?
Has Chief Yu ever seen the sword?
Questa citta' ha visto la sua parte di disastri.
This city has seen its share of disasters.
Questo è facile, ha visto la mia auto.
That's easy. You've seen my car.
Se non ha visto la cioccolateria, le conviene dare un'occhiata.
If you haven't seen the new chocolaterie... perhaps you might like to take a look.
È stato il nome o ha visto la fotografia nella sua camera?
Was it the name, or did you see the photograph in his room?
Tutta questa gente ha visto la diretta.
Have all these people been on the news?
Si è sposato lì, e il cugino di sua moglie lavorava al cantiere, e Will ha visto la nave fuori dall'acqua.
He was getting married, and his wife's second cousin works in the yards, so Will here saw the ship out of water.
A proposito, John ha visto la mia recita cinque volte.
By the way, John has seen my show five times.
Quel tizio ha visto la barca.
That guy back there saw the ship.
Possono essere visti solo da chi ha visto la morte.
They can only be seen by people who've seen death.
L'ha visto la moglie di Wake.
It was Wake's wife what saw it.
Al tramonto dovrete dirmi che la Germania di Hitler ha visto la sua ultima alba.
By nightfall, I want to know that Hitler's Germany has seen its last sunrise.
Non ha visto la nostra trasmissione?
Hasn't he ever seen our show?
Dio ha visto la mia afflizione e la fatica delle mie mani e la notte scorsa ha pronunziato la sua sentenza.
God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight.
Romero non ha visto la cinta.
Romero never saw the belt. I found it.
Nei suoi ultimi pensieri, lei ha visto la lunga lista di vite che si sono incrociate con la sua.
In her final thoughts... she saw the long list of lives that merged with hers.
Remy ha visto la citta' firmare il patto.
Remy saw the town sign the pact.
Lei ha visto la stessa roba che ho visto io.
Y'all saw the same shit I saw.
Ha visto la sofferenza, e ha cercato d'alleviarla.
He saw suffering which he sought to ease.
La crescente crisi globale del sangue ha visto la scorsa settimana schizzare alle stelle i prezzi.
The escalating global blood crisis has seen prices skyrocket over the past week.
Ha visto la ragazza con il serpente?
Did you see the lady with the snake?
Ha visto la donna francese che era qui poco fa?
Did you see a Frenchwoman who was here just a few minutes ago?
Ha visto la pistola, e non ha neanche urlato.
She saw my gun and she didn't even scream.
E gli ho dato un calcio cosi' potente che ha visto la curvatura terrestre.
And I kicked him so hard that he saw the curvature of the earth.
Perché ha visto la sua mano?
Why do you think you saw that?
Quando ero un fotografo in Vietnam, ha visto la morte continua ma niente mi aveva preparato per questo.
When I was a photographer in Vietnam, I'd see death all the time. Nothing prepared me for this.
Chi altro ha visto la foto, Danny?
Who else saw the picture, Danny?
Quindi non le ha visto la schiena?
Oh, so you haven't seen her back?
Ti ha dato quel codice perche' ha visto la debolezza nei tuoi occhi.
He gave you the code because he saw in your eyes a weakness.
E' lui che ha visto la donna?
Uh, is he the one who saw the woman?
Ha visto la sua foto sul giornale ed e' scappata, temendo che la sua identita' venisse compromessa.
She saw the engagement photo in the paper and ran, afraid her identity had been compromised.
"Il suo detective ha visto la madre di Norman, nel motel?
Your detective saw Norman's mother up at the motel?
E Dane ha visto la lotta che è avvenuta in conseguenza di ciò.
And Dane saw the strife that happened as a result of this.
Poiché tutti gli scienziati del mondo concordano al riguardo, e persino il Presidente Bush ha visto la luce, o almeno finge di farlo, possiamo prenderlo come un dato di fatto.
Since every scientist in the world now believes this, and even President Bush has seen the light, or pretends to, we can take this is a given.
La maggior parte di voi, probabilmente, era qui due anni fa, ed ha visto la demo di Jeff Han. Altri ancora potrebbero pensare: "non assomiglia a Microsoft Surface Table?"
So, some of you most likely were here two years ago and saw the demo by Jeff Han, or some of you may think, "Well, doesn't this look like the Microsoft Surface Table?"
Così Lia concepì e partorì un figlio e lo chiamò Ruben, perché disse: «Il Signore ha visto la mia umiliazione; certo, ora mio marito mi amerà
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
3.7968320846558s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?